یک شعراز توماس ترانسترومر شاعر معاصر سوئد

ترجمه: مرتضی ثقفیان

نيمه ی زمستان

نوری آبی

از لباس هايم به بيرون جاری ‌است

نيمه ی زمستان

دايره زنگی های جغ جغوی يخی

چشمانم را می‌بندم

جهانی هست بی صدا

شكافی هست

كه از آن مردگان را

به آن سوی مرز قاچاق می‌كنند.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: